چارت ادبی: نمایشنامه‌های شکسپیر

Shakespeare

اگه تصمیم دارید نمایشنامه‌های شکسپیر رو بخونید/ببینید و براتون سواله که از کجا شروع کنید و با چه ترتیبی برید جلئ، شاید این چارت بهتون کمک کنه:

 

چارت ادبی: نمایشنامه‌های شکسپیر
۴٫۵ (۹۰%) ۲ votes
2 پاسخ

دیدگاه خود را ثبت کنید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.


  1. محسن says:

    سلام آقای آذسن.یه سوال داشتم خدمتتون.من چند وقت پیش وقتی مکبث با ترجمه ی داریوش آشوری رو مطالعه کردم کلا متعجب شدم.چون شکسپری که توی مکبث ترجمه علاالدین بازرگان(اگه اشتباه نکنم)خوندم کلا با مکبث آشوری متفاوت بود.سوالی که داشتم این بود که اگه بخوام باقی نمایشنامه های شکسپیر رو هم با ترجمه ای به خوبی ترجمه آشوری بخونم ترجمه های کی از همه مناسب تره؟اصلا یه ترجمه در حد اندازه ترجمه مکبث آشوری از نمایشنامه های دیگه ی شکسپیر توی بازار هست؟

    پاسخ
    • فربد آذسن says:

      فکر کنم اون مترجمی که بهش اشاره کردی علاءالدین پازارگادی باشه.

      نه. متاسفانه هیچ ترجمه‌ای از شکسپیر در سطح ترجمه‌ی آشوری یا (حتی نزدیک بهش) وجود نداره. اتفاقاً چند روز پیش داشتم نوشته‌ی یه نفرو می‌خوندم که از این قضیه گلایه کرده بود که چرا جز آشوری ترجمه‌ی هیچ‌کس حق مطلب رو راجع‌به شکسپیر ادا نمی‌کنه.

      پاسخ