
گفتگوی آزاد
این صفحه جایگزین پست ثابت در وبلاگ خواهد بود.
نمایش تمامی نظرات

Rise of Evil
متن اصلی:
Rise and shine my Siamese twin
Take a look: Rome is burning
The people need a savior
It’s time for our returning
---
I love me a good game you know,
The kind that ends with a song
In praise of the winner, the hero
The heart of…

تصویری از افسردگی: ترجمهی فارسی شعر I Felt a Funeral in my Brain از امیلی دیکنسون
متن اصلی شعر از امیلی دیکنسون:
I felt a Funeral, in my Brain,
And Mourners to and fro
Kept treading - treading - till it seemed
That Sense was breaking through -
---
And when they all were seated,
A Service, like a Drum -
Kept beating …

Sadistic
نسخهی فارسی:
قلب تو از سینه دَرَم، خون تو از سینه جَهَد خون تو بر صورت من پاشَد و این کینه رَهَد
گوش تو از جـا بِکَـــنَم، بَـر دَر آن داد زنـــم تا که دلت سوزد و پس گوش تو بر باد زنـم
خـنـجــر خود تیز کُنَم، مو…

ترجمهی شعر وولوسپا، داستان پیدایش اساطیر نورس
وولوسپا نخستین و معروفترین شعر ادای شاعرانه (Poetic Edda) است، کتابی متشکل از اشعاری دلنواز از داستان خدایان و موجودات اساطیری نورس. وولوسپا از زبان پیشگویی به نام ولوا روایت میشود که چشمهای از صحنههای معروف اساطیر نورس را برای ادین بازگو میکند…

A Poem On the Uselessness of Poems
DOWNLOAD LINK
A Poem on the Uselessness of Poems
(A Parody/Pastiche of Pope’s “An Essay on Criticism”)
“If Galileo had said in verse that the world moved, the inquisition might have let him alone.”
Thomas Hardy
I steal Prometo’s flame, in f…
آخرین دیدگاهها